Converses al bosc

Soledad Romero / Sebastián Ilabaca

«Cent, tot i ser tan petit, saps moltes coses», va dir l’Ada.

Aquest llibre ens presenta cinc converses que en Cent, un petit i savi centpeus, té amb els seus amics.

Les converses són en un bosc remot i tracten les pors dels seus entranyables protagonistes.

Són diàlegs entre amics que, com que no se senten jutjats, parlen lliurement sobre el seu trosset de veritat.

Título Converses al bosc
Autor/a Soledad Romero
Ilustrador/a Sebastián Ilabaca
Traductor/a Anna Llisterri
ISBN
Formato 18,5 x 24,5 cm
Páginas 64
Idioma
Publicado Febrer de 2026
Código IBIC YBC; YBCS

Vaig néixer el Nadal de 1977. «És una nena!», va cridar mon pare a les àvies, que esperaven a la sala de l’hospital. Aquella nit nadalenca va brillar la lluna plena, i potser és per això que sempre m’hi he sentit tan unida. Vaig créixer amb la meva germana petita entre bambolines de teatres: mon pare era actor i ma mare, ballarina.

La fantasia, els llibres i la xerrameca en família amb galetes de canyella van configurar la nostra personalitat. Sempre hem viscut al bosc, envoltades d’arbres i acompanyades de gossos i gats que arribaven del carrer. I sí, per descomptat que hi crec, en la màgia. Sempre ha estat així. Sempre l’he sentida!

Ara soc feliç escrivint i creant llibres amb artistes que admiro. Tinc com a missió crear llibres que despertin curiositat pel món que ens envolta i pel nostre interior, un indret que oblidem amb freqüència i on resideix la nostra felicitat.

Sebastián Ilabaca (Santiago de Xile, 1988). És il·lustrador i creador de llibres per a nens. La seva principal passió és descobrir les històries que s’amaguen dins dels colors. La seva obra, amb més de 15 títols publicats ha estat guardonada amb diversos premis, entre els quals destaquen el premi Marta Brunet, el premi Amster-Coré, la Medalla Colibrí d’IBBY Xile, el Premi Literari de Santiago i el prestigiós Bologna Ragazzi Award Amazing Bookshelf. El 2025 i 2026 va ser seleccionat com a finalista per a l’exhibició oficial de la Fira Internacional del Llibre de Bologna, Itàlia. La seva obra ha estat traduïda a l’anglès, francès, alemany, italià, neerlandès, àrab i bosnià. Actualment gaudeix dibuixant cada dia mirant els ocells del jardí acompanyat dels seus gats.